“CoMe Theses”, collects extended abstracts in English of particularly interesting BA, MA, and PhD theses.
The main fields of research covered by “CoMe” are interpretation (liaison and conference interpreting, linguistic and cultural mediation, spoken communication, etc.) and translation (academic and literary translation, audiovisual translation, technical and scientific translation, written communication, etc.).
Monika Pelz – Director at CoMe
Veii: A Study of Five Tombs from the Orientalising and Archaic Periods. A Proposal of Analysis for Anglophones
Experimental Research into Process-Oriented Translation Studies. Assessing Cognitive Effort in Translating Metaphor: A Case Study Based on TAPs
Translation of “Geaddet, gepostet, WEBFAIL! Die peinlichsten und lustigsten Facebook-Einträge”
Court Interpreters – Conversational Analysis of the Trial against Amanda Knox
Linguistic Archaeology and Architecture of Contemporary Italian – ‘Language Contact’ in Pre-Roman and Post-Global Ages
Discovering the Basque Country
Translation at the time of human-machine interaction – Experimental analysis of an automatic interpreting case
Language learning in bilingual and trilingual children
Audiovisual Translation: Dubbing and Subtitling of “Triple Standard”
Language and Translation of tourism texts in related languages – The case of Italian end Spanish