ó
PUBLICATIONS | |
The Interpreter and Translator Trainer (ITT), special issue on Ergonomics in Translator and Interpreter Training, March 2020 |
|
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, special issue on History of Translation and Interpreting, July 2019 |
|
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies, special issue on Media Accessibility Training, Vol. 18, 2019 |
|
Moreno Fernández, Francisco. 2018. Diccionario de anglicismos del español estadounidense. Instituto Cervantes. |
|
Nohara, Kayoko. 2018. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Oxford: Peter Lang. |
|
Carreres, Ángeles, María Noriega-Sánchez and Carme Calduch 2018. Mundos en palabras: Learning Advanced Spanish through Translation. London: Routledge. |
|
The Journal of Specialised Translation, special issue on Translation in the Creative Industries, 29, January 2018 |
|
Mutatis Mutandis. Revista Latinamericana de Traducción, special issue on Towards Transnational Feminist Translation Studies, Vol. 13 (1), 2020 |
|
Trans-kom. Special issue on Approaches to Didactics for Technologies in Translation and Interpreting – Part 1,, Vol. 11(2), 2020 |
|
University of Portsmouth & ITI. 2017. When Translation Meets Technologies: Language Service Providers (LSPs) in the Digital Age. |
|
Marais, Kobus and Ilse Feinauer (eds). 2017. Translation Studies beyond the Postcolony. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/translation-studies-beyond-the-postcolony |